Translate

2013年10月13日 星期日

我在演藝的日子...迷茫

我曾經以為
我最大的興趣是戲劇
竟然

避過了多次反對
哭過了多個晚上
熬過了多少通宵
堅持了多個表演

如今
似乎因社交問題
又或是興趣問題
一切都是
自己強行附加給自己的

究竟
我真的適合嗎?

2013年10月11日 星期五

我在演藝的日子

追夢之旅
似乎開始了
然而感覺
卻不太盡然

是我的問題嗎?
我那冰層又建起了嗎?
格格不入的我
好像是幼稚園的wait list 
後補生的樣子

這真是我的夢嗎?
我期望的是這樣的apa嗎?

希望這是短期的...

2013年10月9日 星期三

期待中 女友 重遇

還是好一陣子沒有更新了
本真的以為上次就真的完了
然而
中五的今年
她坐我右邊

中四的劇排完后
我再鼓起勇气
向她表白
她依然
忘不了他

我在中四的暑假
灰心的到了日本走走
她忽然whatsapp我
她與他分手了
還有
這是她提出的

這下機會到了
我花費了零用錢
買了一系列她愛的東西
為報她一句
你有興趣追我嗎?

回港后
她复我
我沒有念頭在中學時期拍拖

我......
我......
不小心滴下了眼淚

中五的今年
她意外地活跃
錯覺告訴我
她很刻意靠近我

借我
忘記他

我並不介意

可以給我机會嗎?



2013年10月5日 星期六

Avril Lavigne - Smile lyrics


You know that I'm a crazy bitch
你知道我的個性很瘋狂
I do what I want when I feel like it
我向來隨心所欲
All I wanna do is lose control
我只想不受拘束
But you don't really give a
但你並不是很在意
you don't let it go let it go with it
你隨它去,隨它去,隨它去
cause you're *****ing crazy rock'n'roll
因為你也是很瘋狂的個性

you said heywhat's your name
你說:'嘿,你叫什麼名字?'
it took one lookand now I'm not the same

就那麼一眼,我已被改變

yeah you said yeahand since that day

你說:'耶',就從那天起

you stole my heartand you're the one to blame
你偷走我的心,你造成了這一切


Yeahand that's why I smile

耶這就是為什麼我會微笑

It's been a while since every day and everything has felt this right

已經有一段時間,每天的一切都感覺很美好

and now you're turning all around

但是現在你改變了一切
and suddenly you're all I need
突然間你成為我唯一的需要
The reason why I smile
這就是我會笑的原因


That's not a black out I think
昨晚我好像突然放空
What did you, what did you put in my drink?

你在我飲料理加了什麼?
I remember making out but then

我記得我們卿卿我我

I woke up with a new tattoo

醒來時我手上多了個刺青

your name was on me and my name was on you

我刺了你的名字,你刺了我的名字

I will do it all over again
我願意再來一次


you said heywhat's your name

你說:'嘿,你叫什麼名字?'
it took one lookand now I'm not the same

就那麼一眼,我已被改變

yeah you said yeah and since that day

你說:'耶',就從那天起

you stole my heartand you're the one to blame
你偷走我的心,你造成了這一切


Yeahand that's why I smile
這就是為什麼我會微笑
It's been a while since every day and everything has felt this right

已經有一段時間, 每天的一切都感覺很美好

and now you're turning all around
但是現在你改變了一切
and suddenly you're all I need
突然間你成為我唯一的需要

The reason why I smile
The reason why I smile
這就是我會笑的原因

You know that I'm a crazy bitch

你知道我的個性很瘋狂

I do what I want when I feel like it

我向來隨心所欲

All I wanna do is lose control

我只想豁出去

You know that I'm a crazy bitch

你知道我的瘋狂個性

I do what I want when I feel like it

我向來隨心所欲

All I wanna do is lose control

我只想豁出去

and that's why I smile
這就是為什麼我會微笑
It's been a while since every day and everything has felt this right

已有一段時間, 每天的一切都感覺很美好


and now you're turning all around

但是你改變了一切

and suddenly you're all I need

突然間你成為我唯一的需要


The reason why I smile
這就是我會笑的原因

更多音樂: http://www.music-cool.tw/2012/10/avril-lavigne-smile.html#ixzz2gqAWCPek

Taylor Swift【Love Story】 愛的故事(中英文歌詞)


We were both young when I first saw you

我們在年少輕狂時初遇

I close my eyes and the flashback starts

我閉上了眼,往日時光一閃而過

I'm standing there on a balcony in summer air

夏風中,我就站在陽台

See the lights, see the party, the ballgowns

看著燈光、舞會、禮服

See you make your way to the crowd

然後見你穿過人群走來

And say hello, little did I know

向我問好,那時我還不知道

That you were Romeo, you were throwing pebbles

你就是羅密歐,你在窗下丟石子

And my daddy said, "Stay away from Juliet!"

而我爹地要你遠離茱莉葉

And I was crying on the staircase

於是我哭倒在台階上

Begging you please don't go

求你別走

And I said,

然後我說了

"Romeo, take me somewhere we can be alone

“羅密歐,帶我到一個只有我們倆的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do is run

我會一直等著,現在能做的只有逃跑了

You'll be the prince and I'll be the princess

那麼你就是王子,而我就是公主

It's a love story, baby, just say yes"

這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”

So I sneak out to the garden to see you

結果我偷溜到花園見你

We keep quiet, 'cause we're dead if they knew

我們小小聲的,因為被別人發現就死定了

So close your eyes, escape this town for a little while

所以閉上雙眼吧!讓我們遠離這城鎮一會兒

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

因為你是羅密歐,而我是一世的罪人

And my daddy said, "Stay away from Juliet!"

所以我爹地說了 "離茱麗葉遠一點"

But you were everything to me

但你是我的全部

I was begging you please don't go

我求你別走

And I said,

然後我說了

"Romeo, take me somewhere we can be alone

“羅密歐,帶我到一個只有我們倆的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do is run

我會一直等著,現在能做的只有逃跑了

You'll be the prince and I'll be the princess

那麼你就是王子,而我就是公主

It's a love story, baby, just say yes

這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel

羅密歐,救救我,他們一直在告訴我該相信什麼

This love is difficult, but it's real

這份愛艱難,卻是真愛

Don't be afraid, we'll make it out of this mess

請不要害怕,我們將會渡過難關的

It's a love story, baby, just say yes"

這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”

I’ve got tired of waiting

我已厭倦了等待

wondering if you were ever coming around

心想你是否真的會來

My faith in you was fading,

對於你,我的心已漸漸動搖

when I met you on the outskirts of town

當我在城外遇見你時

And I said,

我說

"Romeo, save me, I've been feeling so alone

“羅密歐,救救我,我一直感到孤單

I keep waiting for you but you never come

我一直等著你,而你卻不來

Is this in my head, I don't know what to think"

這一切是真的嗎?我真的不知道該如何想了”

He knelt to the ground and pulled out a ring

他跪在地上並掏出一只戒指

And said,

然後說

"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone

“嫁給我吧!茱麗葉,妳再也不會孤單一人了

I love you and that's all I really know

我愛妳,而且那也是我唯一的感受

I talked to your dad, go pick out a white dress

我和妳爹地談過了,就去挑一件白紗吧!

It's a love story, baby, just say yes"

這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”

We were both young when I first saw you

我們在年少輕狂時初遇

Avril Lavigne - Here's To Never Growing Up:歌詞+中文翻譯


Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心

Call up all our friends
呼朋引伴著我們的死黨
Go hard this weekend
在這週末盡情狂歡
For no damn reason,
沒有任何該死的理由
I don't think we'll ever change
我並不認為我們會有任何改變

Meet you at the spot,
在這場子遇見了你
Half past ten o'clock
在十點半的時候
We don't ever stop,
我們永遠不會停止
And we're never gonna change
我們也永遠不會有所改變

Say, won't you stay forever stay
說吧!你到底會不會永遠留下來
If you stay forever hey
嘿!如果你會永遠待著
We can stay forever young
我們就會一直保持著年輕的心

Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心

We'll be running down the street, yelling kiss my ass
我們在大街上遊走著,嚷嚷著去對我的屁眼說吧!你沒那資格跟我說話
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
愛死這調調,我們仍然喜愛那樣的日子
When the sun's going down, we'll be raising our cups
當太陽西沉時,我們舉起酒杯
Singing here's to never growing up
在此歌詠著永不長大的心
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!在這裡,我們永遠長不大
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!在這裡,我們永遠長不大

We live like rock stars
我們要活得像搖滾巨星一樣光彩
Dance in every bar
在每個酒吧跳舞
This is who we are,
這就是我們
I don't think we'll ever change
我想我們永遠也不會變

They say just grow up but they don't know us
大家說:成熟點吧,但他們並不了解我們
We don't give a fxxk Forget, we're never gonna change
我們未曾他媽的忘記,我們永遠不會變

Say, won't you stay forever stay
說吧!你到底會不會永遠留下來
If you stay forever hey
嘿!如果你會永遠待著
We can stay forever young
我們就會一直保持著年輕的心

Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心


We'll be running down the street, yelling kiss my ass
我們在大街上遊走著,嚷嚷著去對我的屁眼說吧!你沒那資格跟我說話
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
愛死這調調,我們仍然喜愛那樣的日子
When the sun's going down, we'll be raising our cups
當太陽西沉時,我們舉起酒杯
Singing here's to never growing up
在此歌詠著永不長大的心
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!在這裡,我們永遠長不大
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!在這裡,我們永遠長不大

Say, won't you stay forever stay
說吧!你到底會不會永遠留下來
If you stay forever hey
嘿!如果你會永遠待著
We can stay forever young
我們就會一直保持著年輕的心

Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心


We'll be running down the street, yelling kiss my ass
我們在大街上遊走著,嚷嚷著去對我的屁眼說吧!你沒那資格跟我說話
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
愛死這調調,我們仍然喜愛那樣的日子
When the sun's going down, we'll be raising our cups
當太陽西沉時,我們舉起酒杯
Singing here's to never growing up
在此歌詠著永不長大的心
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!在這裡,我們永遠長不大
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!在這裡,我們永遠長不大

更多音樂: http://www.music-cool.tw/2013/04/avril-lavigne-heres-to-never-growing-up.html#ixzz2gq3LZMH1