Translate

2014年10月5日 星期日

Love story

誰を見つめても 誰と過ごしても
忘れられる日など 来るはずない
この胸の中で 愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story 
獨個兒在趕工
茫然想起自己昔日的目標
現在惑然的在執行別的
違和感湧現
是我不懂得一直線的前進?
還是我根本沒有前進過?
Now I’m grown
欲しいものは手にしたけど
かわりに I know
あなたがくれる
永遠も笑顔も手に出来ない 

香港生病了


眼見學生為他們口中的公義,佔領、衝擊,心中很不是味兒。眼見警察保持所謂的和平,步步進迫、咄咄逼人,憤怒也是常識吧。但是,學生的確過與激進,蓄意破壞了和平的大原則;警方的行動,實在無可厚非,為了驅趕也只得這樣做。不過,在批評我毫無立場之前,想一想那些所謂的執行者。對平民肆意揮動警棍,正確?重武裝的使用長槍清場,對?在平民面前施放多個催淚彈,合理?事實上,不論警察還是學生的立場也沒有對錯,執行公義與維持和平本質上毫無抵觸;錯的只是方法,不是人。
抱歉的說,我沒有佔中的勇氣,沒有挑戰警察權威的膽量,且不可能為警察平反;我只知道,有些話說了,對與錯,在乎說的技巧,不是講者。